Xi Nan (Nancy) 西楠


Xi Nan (Nancy), contemporary poet, writer, and translator, was born in western Hunan, China. She used to be the lifestyle columnist of the BBC UKChina website (UK), and was nominated for the Zijin Star by People’s Literature (China) for her debut novel. She graduated from the London School of Economics and Political Science, lived in the U.K. from 2004-2017, and has published six books (in China) in different genres: poetry, novel, translation, and so forth; a few works published in English. She is now traveling and writing.

author photo

In English

* Xi Nan now (2019 onwards) translates contemporary Chinese literary works into English, she also writes in English herself; a few are published on different online magazines and can be read at:

In Chinese

* Read Poems (poem-and-essay collection, co-edited with Fish Lu) [Guangming Press, Hongkong, 2018]
* My Sin: Xi Nan's Selected Poems, 2005-2017 [Showwe Press, Taiwan, 2017]
* A Philosophy of Interior Design (Xi Nan translated from Stanley Abercrombie) [Chongqing University Press, China, 2016]
* I Think of My Belly When I Think of Pain: Poetry Collection [Beijing United Publishing, China, 2014]
* The Old Man and The Sea (Xi Nan translated with Chang Qing, Cai Ping from Ernest Hemingway) [China Translation & Publishing, 2013]
* Newcastle, Before Disillusion (Novel) [Chongqing University Press, China, 2012]


Xi Nan's Blog (English)
Xi Nan's Portfolio (Chinese)